Time to Read:

5–8 minutes

Desafortunadamente, ha llegado la hora de decir adiós a mi tiempo en España.

Una vez más, he hecho lo mejor que he podido, como ejercicio para obligarme a alcanzar una capacidad de expresión en el idioma que estoy aprendiendo, para escribir un post en mi idioma meta. Y, una vez más, debo agradecer a mis profesores de español, Miguel y Junior, por hacer todo lo posible para corregir mis intentos para que sean, al menos, inteligibles. Después de traducir mi versión en español al inglés, puedo ver cómo mi intento es, en el mejor de los casos, el de un estudiante de cuarto grado y, en el peor, más bien el de un robot confundido. Pero bueno, ¡lo estoy intentando! Y hay oraciones con palabras y puntuación y se comunican ideas generales. ¡Así que lo tomaré como una victoria! Si hablas inglés y quieres ver cómo expresé estos pensamientos (y algunos más) en inglés, puedes leer la versión en inglés aquí. Si estás leyendo este párrafo y piensas: “Vaya, tu español no está nada mal”, es porque escribí ESTE párrafo usando un traductor en línea. El resto, sin embargo, soy todo yo. A los hablantes nativos de español, ¡por favor perdónenme!

Así que sí, es hora de decir adiós a España y al español, por ahora.

Y, específicamente, a Granada, mi querida Granada! Cada persona en mi vida que estuvo en Granada me dijo que Granada es uno de sus lugares favoritos en el mundo. Y, ahora, puedo entender por qué. Hay algo especial en este lugar. Hay cosas que puedo explicar – la arquitectura, el paisaje, la gente, el idioma, la música, la comida, la historia – pero hay algo más. Y eso, no lo puedo explicar. Esta ciudad tiene duende. Pero adivino que todas las personas que la visitan pueden verlo y sentirlo.

Había esperado ponerme al día con mi blog antes de llegar a España para poder publicar durante el camino, pero, una vez más, estoy al final de mi tiempo con la tarea de resumir todos los momentos a lo largo del camino. Me siento intimidada por la tarea.

En solo dos semanas, han pasado tantas cosas maravillosas. 

Cuando llegué a España, aterricé en la gran ciudad de Madrid. Estaba absolutamente fatigada a causa de que no había dormido mucho los dos días de antes. Pero, tenia la determinación de ver Madrid durante mi único día en esta ciudad. Y me alegré mucho de hacerlo! Fue maravilloso!

La primera semana en Granada, tuve el placer de quedarme con una anfitriona maravillosa y su hijo. Todo fue absolutamente genial. Me sentí tan en casa. Más que eso, me sentí como si fuera una niña otra vez y me encantó. Cada día, mi anfitriona me hacía un sándwich para mi día y, con mi mochila, salía para la escuela. Era gracioso porque, en verdad, estaba caminando con mi mochila y mi sandwich a la escuela cuando todos los padres y sus pequeños hijos estaban caminando a su escuela también. Fue un momento para retroceder en el tiempo y ser una pequeña niña otra vez.  

Por otro lado, me encantó mi escuela de idiomas. Esta vez, la escuela no fue tan intensiva como mi escuela en Francia. Solamente 4 horas por día. Añadí dos lecciones privadas para mí, una antes de las clases y una después para tener una experiencia más intensa. Aprendí muy temprano que, en las pausas entre las clases, todos los estudiantes en mi clase prefieren hablar en inglés. Para mi, fue muy duro! Entendí que nuestros objetivos de estudiar eran muy diferentes, y yo lo entendí completamente. Pero, para mi, durante este viaje para estudiar los idiomas alrededor del mundo – ¡no gracias! No viajé miles de millas para hablar en inglés. Todos mis compañeros de clase fueron muy simpáticos conmigo mientras continúe hablando en español.

Rápidamente me hice amigo de uno de mis compañeros de clase. Suzanne, de Inglaterra.

Nosotras disfrutamos juntas muchas comidas. Compartimos unos crepes en una crepería (si, busqué crepes sin gluten y sin lactosa en España también) .

También, habiá paella y flamenco en un restaurante que se llamaba, Jardines de Zoraya.

Y, comí caracoles por primera vez en un restaurante muy conocido aquí, llamado Los Caracoles!

Por supuesto, necesitaba ver el monumento más especial, importante y conocido de Granada: la Alhambra. No tiene mucho valor que yo explique más sobre la Alhambra cuando hay tantos recursos excelentes que pueden describirla mucho mejor que yo. Si quieres aprender sobre ello, lo mejor es leer cualquiera de las fuentes que existen para describirlo. Simplemente dejaré mis comentarios a esto: estoy de acuerdo con todos los que dicen que si estás en Granada, no debes perdértelo.

Cuando estaba allí, me sentía tan inspirada que intenté expresar mis sentimientos en un poema. Leí mi poema a mi profesor de español. Él me dijo que le gustaba y que fui valiente al intentar escribir mis sentimientos en este poema. ¡Todos nosotros sabemos lo que esto significa! De hecho, él me animó y valoró mis esfuerzos. Yo lo presento aquí y tú puedes decidir.

Aqui, en la caverna de la Alhambra
Donde los extranjeros acuden en masa
Todos cantan en murmullos de los sonidos del mundo
Y el aire es fresco
Los pajaritos que salen volando de sus bocas dejan huellas en el aire
Como alas batiendo, los sonidos suben arriba al cielo hasta llegar al techo
Y el techo es una red que atrapa esas pequeñas alas batientes
Y, en esta caverna, los sonidos del mundo dejan sus huellas en el techo.
Y el techo se convierte en el cielo interior

Me alegré de que él supiera exactamente en qué habitación estaba cuando lo escribí.

Y por último, por supuesto, no puedo escribir sobre mi tiempo en Granada sin mencionar por qué elegí estudiar aquí. Antes de comprender que es una ciudad imprescindible, descubrí que había una escuela que combina clases de español con senderismo en Andalucía. Y esa fue la razón principal por la que elegí esta entre todas las demás en las que se puede estudiar español.

Desafortunadamente, mis dos semanas en Granada han sido las más lluviosas que la gente recuerda en mucho tiempo.

Sin embargo, nada pudo arruinar la hermosura de sus calles y mi experiencia en ellas. Granada es una ciudad preciosa con sol y con lluvia.

No obstante, cada vez que teníamos un plan de senderismo, necesitábamos esperar a ver si el tiempo lo permitía. Y, con todo, solamente echamos de menos uno! ¡Que magnifico! Y una de nuestras rutas tuvo lugar en un día absolutamente maravilloso! Visitamos las Alpujarras y subimos a dos pueblos de montaña que se llamaban Carataunas y Soportujar. La caminata fue empinada y hermosa. Todos las caminatas con mi guía Teresa de Sierra y Sol han sido estupendas. Te recomiendo a Teresa efusivamente si estás en Andalucía y quieres mover tu cuerpo y hacerlo en los increíbles paisajes montañosos de España!

Para concluir, yo sé que podría decir mucho más, pero, estoy emocionada con lo que he conseguido decir. Hoy, tenemos una ruta más en un parque nacional y mañana, dejo Granada y me dirijo a Málaga para tomar mi avión. 

Como mi estancia en Francia, salgo de España con más capacidad para el idioma, pero, lo más importante, con más fuego para mejorarlo. Y, tal vez,y todavía más importante, salgo de un país con gratitud a mis profesores y a mis amigos nuevos, con sentimientos de afecto para la gente, la lengua, el lugar y mi experiencia en general. Gracias a Madrid, gracias a Granada, gracias a España y gracias al español. Por ahora, un caluroso adiós.

3 responses to “España en Español”

  1. […] Once again, I have done my best, as an exercise in forcing myself to reach towards a capacity for expression in the language I’m learning, to write a post in my target language. And, once again, I must thank my Spanish teachers, Miguel and Junior for doing their absolute best to correct my attempts. Thanks to them, my Spanish version of this post is, at the very least, intelligible. After translating my Spanish version to English using an online translator, I can see how my initial attempt to write a post in Spanish is, at best, that of a fourth grader, and, at worst, more like a confused robot. But, hey, I am trying! And, there are sentences with words and punctuation and general ideas are communicated. So, I’ll take that as a win. If you speak any Spanish and want to take a gander, you can read the shorter and much less articulate Spanish version here. […]

    Like

  2. pepa30 Avatar
    pepa30

    Hola Julie ! Soy Pepa de Jaén, que tal por Marruecos?
    Un saludo👋

    Liked by 1 person

    1. Julie Gallivan Avatar

      Hola Pepa! Que maravilloso saber de ti! Fue magnifico hablar contigo! Marruecos fue tan maravilloso! Acabo de publicar mis artículos sobre esto. Conseguí hablar más español también! Qué tal por Málaga con tu amiga? Gracias para leer mi blog!

      Like

Leave a comment