Ладно – сейчас по русски. 

Ну, сегодня мой последний день изучения русского языка в этом путешествии. В этом путешествии я пытаюсь написать по меньшей мере одно сообщение в блоге на языке, который я изучаю. Обычно я пытаюсь написать одно для каждой страны. К сожалению, когда я уехала из Риги, я не написала пост. Ну вот, наконец-то я здесь, пишу свой пост на русском языке.

Обычно во время таких поездок мне многое хочется рассказать, но, когда приходит время писать пост, я сижу, переполненная, пытаясь разобраться во всем, что нужно сказать. Мысли проносятся быстро, и руки не успевают отобразить их на бумаге. А сказать хочется об очень многом.

Но теперь, когда пришло время писать о Грузии, моя голова пуста. Это не творческий кризис. У меня есть много чего рассказать. Это что-то другое. Лучше всего это можно объяснить на примере одного из самых ярких моментов русскоязычной части моей поездки.

Райан был со мной в Риге. Мы обедали в «Лидо». Всё шло хорошо. Я спросила, как у него дела. Он рассказал о своём дне. А потом, конечно, спросил, как дела у меня. 

Я ответила: «Хорошо»… 

…И больше ничего. 

Он посмотрел на меня. Я посмотрела на него. 

Я пожала плечами и сказала, «Это всё. Xорошо». 

Мне больше нечего было сказать. На этом всё.

Наступила короткая пауза. Наши взгляды встретились в многозначительном молчании, и уголки наших губ слегка приподнялись в улыбке. Затем мы оба рассмеялись от чистой радости. 

Это был очень важный момент в нашем браке, и мы оба это понимали.

Если бы Райан был из тех, кто плачет, он бы плакал от счастья. Но он не из таких. Он широко улыбнулся и сказал: «Я понимаю. Я всё прекрасно понимаю».

Мы смеялись и улыбались вместе, потому что оба понимали, что  происходит нечто очень важное – так как была я, которая, наконец научилась его понимать через 10 лет брака. Райан тоже был явно рад, осознавая, что, наконец, после 16 лет совместных танцев в этой маленькой “штучке”, называемой жизнью, я наконец поняла в нем то, чего раньше никогда не понимала. Это не было каким-то огромным кризисом. Это была просто небольшая пропасть между нами, которая теперь преодолена.

Для меня это одна из самых приятных сторон брака — все эти маленькие моменты победы во взаимопонимании, которые могут произойти в одно мгновение, но на самом деле на то, чтобы сформироваться, уходят десятилетия. Двум людям трудно по-настоящему понять друг друга. А когда это случается, это мини-чудо и нечто великолепное. На самом деле, это одна из причин, почему я так люблю изучать языки. Поле возможностей для возникновения нового понимания немного расширяется.

За время нашего брака я много раз задавала ему вопросы о том, как прошел его день или о каком-либо другом аспекте его жизни, и он отвечал коротко. Одним словом. Может быть, двумя.

Я продолжала задавать ему вопросы. Я пыталась получить больше информации. Но ничего не вышло.

В такие моменты я никогда по-настоящему его не понимала. Ничего страшного. Мне не нужно было его понимать. Ему не нужно было, чтобы я его понимала. Он настаивал, что ему больше нечего сказать, и через некоторое время, как щенок, я отпускала игрушку и шла гоняться за белкой.

Я не знаю, ясно ли в этом блоге, но я очень люблю много говорить, а одного английского мне не хватает. Поэтому я стараюсь изучить как можно больше языков, чтобы у меня было достаточно слов для того, что я хочу сказать. 

Бывает много моментов, когда я не хочу говорить, мало говорю или вообще ничего не говорю. Но всегда есть ПРИЧИНА. Мне всегда есть что сказать, но я предпочитаю промолчать. Поэтому, всякий раз, когда Райан давал мне ответ одним словом, я всегда предполагала, что ему есть что сказать, но была какая-то причина, по которой он не чувствовал себя в состоянии говорить в этот момент, и иногда я думала, что поступаю как хорошая жена, пытаясь создать для него возможность сказать остальное.

Но сейчас, после 10 прекрасных лет брака, мы оба улыбнулись, потому что я наконец-то поняла это, и он это знал. Он посмотрел на меня и понял, что я впервые в жизни, поняла. Поняла это всем своим существом.

Иногда можно сказать больше, но это не значит, что нужно сказать что-то ещё.

Боже, сейчас это кажется таким очевидным! 

Я просто никогда раньше этого не чувствовала.

Послушайте, я не говорю, что горжусь тем, что мне потребовалось так много времени, чтобы этого достичь. Но вот я здесь.

Как прошел мой день? Хорошо. Вот, пожалуй, и все.

Изучение нового языка — это не просто изучение существительных и глаголов. В каждом языке заложен свой дух. Каждый язык, который я изучаю, обогащает меня как личность.

Я многому научилась, изучая русский язык, но это, пожалуй, был самый важный урок. Думаю, я должна поблагодарить русский язык и связанную с ним культуру за то, что они помогли мне понять то, о чем я писала выше.

Я понимаю иронию ситуации: я сказала ОЧЕНЬ много, чтобы передать свое откровение о том, каково это — не нужно много говорить, чтобы сказать все, что хочется.

И, заметьте, мне есть еще много чего рассказать о времени, проведенном в Тбилиси. И я это скажу позже.

В то же время, если вы захотите спросить меня, как я провела время в Риге и в Тбилиси, как прошло мое время, посвященное изучению русского языка в этой поездке, я могу просто ответить…

…Было хорошо.

Leave a comment